查电话号码
登录 注册

حكومة زيمبابوي造句

造句与例句手机版
  • وأردف قائلا إن حكومة زيمبابوي دعته للقيام بزيارة رسمية.
    津巴布韦政府邀请他进行了正式访问。
  • 33- وأعربت حكومة زيمبابوي عن شكرها للحكومة على تعاونها مع مجلس حقوق الإنسان، ومنظومة الأمم المتحدة.
    津巴布韦感谢苏丹政府与人权理事会和联合国系统合作。
  • لذا فإن الاتحاد الأوروبي يدعو حكومة زيمبابوي إلى أن تتيح لكل حزب سياسي نفس القدر من الحرية السياسية.
    欧洲联盟呼吁津巴布韦政府允许每个政党都能够获得同等的政治自由。
  • وأكد التزام حكومة زيمبابوي بتنفيذ الاتفاق السياسي الشامل لعام 2008 وقد حقت تقدما ملموسا أثنى عليه كثيرون في المجتمع الدولي.
    津巴布韦政府致力于执行2008年《全球政治协定》,并且该国已取得的良好进展受到了国际社会很多成员的赞扬。
  • قدمت ورقة بعنوان " الأخلاقيات في حكومة زيمبابوي " للمؤتمر العالمي المعني بالأخلاقيات في الحكومة، واشنطن العاصمة 1996.
    1996年于华盛顿特区,在世界政府伦理大会上提交了关于 " 津巴布韦政府伦理 " 的论文
  • فيما يتعلق بالبند 55 من إعلان المبادئ والبند ذي الصلة من خطة العمل، تفسر حكومة زيمبابوي هذا البند على أساس أنه سيطبق مع الاعتراف الواجب والاحترام الكامل للقوانين الوطنية لزيمبابوي.
    对于《原则宣言》的第55条条款以及《行动计划》中与之相关的条款,津巴布韦政府的解释为,适用这一条款时需充分承认和尊重津巴布韦的国内法律。
  • فيما يتعلق بالبندين 4 و 5 من إعلان المبادئ والبنود ذات الصلة من خطة العمل، تفسِّر حكومة زيمبابوي هذين البندين على أساس أنهما سيطبقان مع الاعتراف الواجب والاحترام الكامل للقوانين الوطنية لزيمبابوي.
    对于《原则宣言》的第4和第5条条款以及《行动计划》中与之相关的条款,津巴布韦政府的解释为,适用这些条款时需充分承认和尊重津巴布韦的国内法律。
  • وإذا اتضح أن تفسير حكومة زيمبابوي لهذين البندين يختلف عن التفسير العام الذي ستخلص إليه القمة العالمية لمجتمع المعلومات، فإن زيمبابوي تسجّل، بموجب هذا، تحفظها على هذين البندين ولا ترغب في التقيد بهما.
    津巴布韦在此表示,一旦津巴布韦政府对这些条款的解释与信息社会世界高峰会议对其的一般性解释出现差异,则津巴布韦对这些条款有所保留,并不希望受到这些条款的约束。
  • وإذا اتضح أن تفسير حكومة زيمبابوي لهذا البند يختلف عن التفسير العام الذي ستخلص إليه القمة العالمية لمجتمع المعلومات، فإن زيمبابوي تسجل، بموجب هذا، تحفظها على هذا البند ولا ترغب في التقيد به.
    津巴布韦在此表示,一旦津巴布韦政府对这一条款的解释与信息社会世界高峰会议对其的一般性解释出现差异,则津巴布韦对这一条款有所保留,并不希望受到这一条款的约束。
  • تعارض حكومة زيمبابوي تنفيذ القوانين المحلية خارج نطاق الولاية القضائية. فهذه الإجراءات تنال من سيادة الدول الأخرى ولا تتسق مع أحكام ميثاق الأمم المتحدة. 2 - كما تعارض زيمبابوي أي تدابير قسرية تنفذ بصورة انفرادية سواء كانت اقتصادية أو تجارية أو مالية.
    布基纳法索政府一向以促进对话和促进各国人民之间的技术、经济和商业合作与团结,为其国际合作的优先重点之一,它天天致力切实落实这一合作理想,这一理想也是联合国鼓励其成员落实的。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة زيمبابوي造句,用حكومة زيمبابوي造句,用حكومة زيمبابوي造句和حكومة زيمبابوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。